Wir wollen die öffentliche Wahrnehmung der Perspektiven von Migrant_innen im gesellschaftlichen Diskurs um rassistische Diskriminierung in Europa und Deutschland mit unserer Arbeit stärken. - With our work, we want to strenghten the public perception of migrant perspectives in the social discourse about racist discrimination in Europe and Germany. - Avec nos travail , nous voulons conforter la perception publique des perspectives du émigrantes en la discours sociale de discrimination raciste en Europa et Allemange.

Lebensverhältnisse von Flüchtlingen in Frankfurt(Oder)

Interviews über die Lebensverhältnisse von Flüchtlingen in Frankfurt(Oder) und Eisenhüttenstadt (en/pl/fr/de - subtitle here: http://www.global-progress.org )

Benedikt und Rachel sind Flüchtlinge aus Frankfurt (Oder) und Eisenhüttenstadt, die in der Hoffnung auf ein besseres Leben in die BRD kamen. Beide mussten feststellen, was es heißen kann, hier ein Flüchtling zu sein. Sie berichten von ihren Erfahrungen mit den Behörden, von ihren Lebensbedingungen im Asylbewerberheim und von ihrem Alltag in den Städten.

Press release of the film

On June 25th we will show the documentation for the first time in public - we invite you to join us at 7pm in the university Viadrina.

an antiracist documentation

Benedikt and Rachel are refugees from Frankfurt(Oder) and Eisenhüttenstadt who came to Germany
in hope for a better life. Both had to experience, what it can mean, to be a refugee here.
They report about their experiences with the authorities, their living conditions in the
asylum seeker home and about their everyday life in the cities.
In the film other people from Frankfurt speak about their perspectives on the situation of
refugees and report about racism on different layers. Furthermore a lawyer take speech and
throws light on the justicial basis of the asylum procedure.

Syndicate content